Settings Transposition of the Scientific Elements in Hiroshi Teshigahara’s Adaptation of Kobo Abe’s the Face of Another

  • Anton Sutandio Bachelor Program in English Maranatha Christian University
Keywords: film, transposition, kobo abe, teshigahara

Abstract

This article focuses on Hiroshi Teshigahara’s film adaptation of the famous Kobo Abe’s The Face of Another with special attention on the transposition of the scientific elements of the novel in the film.  This article observes how Teshigahara, through cinematic techniques, transposes Abe’s scientific language into visual forms.  Abe himself involved in the film adaptation by writing the screenplay, in which he prioritized the literary aspects over the filmic aspect.  This makes the adaptation become more interesting because Teshigahara is known as a stylish filmmaker.  Another noteworthy aspect is the internal dialogues domination within the novel narration.  It is written in an epistolary-like narration, placing the protagonist as a single narrator which consequently raises subjectivity.  The way Teshigahara externalizes the stream-of-consciousness narration-like into the medium of film is another significant topic of this essay.

 

Keywords: transposition, scientific element, adaptation, The Face of Another

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Anton Sutandio, Bachelor Program in English Maranatha Christian University

Assistant to the Dean of the Faculty of Letters (2014 to present)

Senior Lecturer at the English Department of the Faculty of Letters, Maranatha Christian University (1998 to present)

References

Abe, K. (1966). The Face of Another. E. Dale Saunders (Transl.). New York: Perigee Books

Bolton, C. (2009). Sublime Voices: The Fictional Science and Scientific Fiction of Abe Kobo. Cambridge: Harvard UP.

Botting, F. & Wilson, S. (2002). Sexcrash. In Jane Arthurs & Iain Grant (Eds.), Crash Cultures (79-88). Bristol: Intellect Books.

Desser, D. (1988). Eros Plus Massacre: An Introduction to the Japanese New Wave Cinema. Bloomington: Indiana UP.

De Vaulx, J.B. (2012, September 30). The Collaborative Films of Teshigahara-Abe-Takemitsu and 1960s Japanese Cinema. Young and Innocent, 9a. Retrieved from http://www.youngandinnocent.eu/articles/2012/english/collaborative-films-teshigahara-abe-takemitsu-and-1960s-japanese-cinema/

Grilli, P. (2007, July 9). The Spectral Landscape of Teshigahara, Abe, and Takemitsu. Retrieved from https://www.criterion.com/current/posts/607-the-spectral-landscape-of-teshigahara-abe-and-takemitsu

Hutcheon, L. (2006). A Theory of Adaptation. New York: Routledge.

McDonald, K. I. (2000). From Book to Screen: Modern Japanese Literature in Film. Armonk: An East Gate Book.

McFarlane, B. (1996). Novel to Film: An Introduction to Theory of Adaptation. Oxford: Clarendon Press.

Matthew, R. (1989). Japanese Science Fiction: A View of a Changing Society. Worcester: Billing and Sons, Ltd.

Mellen, J. (1975). Voices from the Japanese Cinema. New York: Liveright.

Sakaki, A. (2005). Scratch the Surface, Film the Face: Obsession with the Depth and Seduction of the Surface in Abe Kobo’s The Face of Another, Japan Forum, 17(3), 369-88.

Teshigahara, H. (Producer), & Teshigahara, H. (Director). (15 July 1966). The Face of Another [Motion Picture]. Japan: Teshigahara Pro Tokyo Eiga Co.

Whittlesey, H. (2014, May 20). A Typology of Derivates: Translation, Transposition, Adaptation. Translation Journal. Retrieved from http://translationjournal.net/journal/60adaptation.htm
Published
2018-01-05
How to Cite
Sutandio, A. (2018). Settings Transposition of the Scientific Elements in Hiroshi Teshigahara’s Adaptation of Kobo Abe’s the Face of Another. K@ta, 19(2), 63-70. https://doi.org/https://doi.org/10.9744/kata.19.2.63-70